﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:Description rdf:about="https://lib-archives.ex.ac.uk:443/record/catalog/EUL%20MS%20433/JCP/7/20" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <dc:title>Translations of verses used in John Cowper Powys’s Rabelais</dc:title>
  <dc:description>Translations of verses used in Rabelais. 5 separate holograph sheets of Powys's translations of 5 of Rabelais's poems, as they appear in Rabelais: His Life, The Story Told By Him Selections Therefrom Here Newly Translated, and an Interpretation of his Genius and Religion. London: John Lane the Bodley Head, 1948. 37(d) is on pp 382/383. “The rub is that” p 37, 152 p 90, ‘How clear the streams' P 35, Villon's death poem P 408



</dc:description>
  <dc:date>pre 1948</dc:date>
</rdf:Description>