RepositorySpecial Collections Archives (GB 0029)
Ref NoEUL MS 403/7/4/2
LevelFile
TitleKurdish poetry in translation
DescriptionFolder containing various translated texts of Kurdish poetry, including an English translation of a poem on Kurdistan by Dildar (Yunis Reuf, 1918-1948),'The man who occupies me by a kiss' poem by Lazo, translated by Mardin Ibrahim [n.d.] with a B&W photograph of Lazo, an English translation of Cigerxwin's poem 'Who am I?' by by Chahin Baker. Typescript [n.d.], a typed English translation of the poem 'Zor Spas Stockholm' [Thank you, Stockholm] written in Australia by Sahînê B. Soreklî in 1984 about the Swedish prime minister Olaf Palme, a translation into Persian of a poem by Sêrko Bêkes [n.d.], photocopied pages from the Kurdish Culture Bulletin Vol.1 (1988) with a translation into English of poems by Sêrko Bêkes, a Russian translation of a poem by Sêrko Bêkes 'V Rossiyu' [n.d.] and a photocopied anthology of 89 poems by Sêrko Bêkes, 1975-1986, Sorani Kurdish handwriting.
LanguageKurdish; French; Russian; Persian; English; Arabic
FormatVarious formats
Access StatusOpen
Creator_NameSheikhmous; Omar (1942-)
    Powered by CalmView© 2008-2024